ghdhair100
Cały czas gada!
Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1953
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England
|
Wysłany: Sob 9:31, 12 Mar 2011 Temat postu: 愛芬河畔的 |
|
|
愛芬河畔的輕歌 - 南太井蛙的博客 - 敏思博客
愛芬河畔的輕歌南太井蛙 離開皮克頓(Picton)前夜,風雨大作,天搖地動,鬼哭神嚎,旅舍的房頂亦徹夜呻吟作響,竟夕不寐。晨起沿東岸一號國道南下基督城,途中方知昨晚-----聖誕節的禮盒日,基督城再度地震。 車過倫威克(Renwick),天色已放晴,延伸到天邊綠葉青蔥的葡萄架,無邊無際,在陽光下顯得翠綠欲滴。三十五公里半徑以內就有二十五家酒莊,而整個馬爾堡有超過五十家酒莊。以致有人說在馬爾堡地區品酒,每家只喝上一小杯,都有可能醉倒而找不到回家的路。毋怪旅遊書上極力推荐騎車造訪酒莊,有公司專門經營出租自行車以及接送,萬一有觀光客貪杯連人帶車醉倒,他們會派車來把你接回去。 蒙大拿酒莊(Montana Brancott Winery)是紐國最大的葡萄酒生產商之一,那些巨大發亮的不繡鋼罐,遠望過去和太空城一樣,和蒙大拿酒莊相比,北島的酒莊只是在澡盆里釀酒而已。 這一帶的酒莊,除了佳釀,還有美食,再加上錦繡花園和藝術收藏,足已教人盤桓十天八天。只惜次行要遊遍南島,無法品酒了。但南島東海岸國道的風景,很快就彌補了這點遺憾,多得讓你驚叫的海豹,棲息在路邊的礁石上,頭圓頸短,紡錘體型。有隻大海豹就酣睡在路旁,不時懶洋洋地翻轉滾圓的身子曬太陽,寫意地搖擺鰭狀的前肢,仿佛很清楚是在自己的地盤上,對圍觀的人不瞅不睬。我蹲在牠身旁靜靜看著,海豹突然轉過頭來,一雙黑亮的眼睛凝視著我,仿佛不滿意我打擾了牠,緩緩爬下水去,靈活地沒入海帶叢中深處。 海豹心地善良,見有動物在冰雪中凍僵,會爬過來偎抱,用自己體溫救活之。一些獵海豹者便在雪地里躺下裝死,待海豹過來相救時突然襲擊牠。人類的殘忍,以及對其牠生物善良天性的狡詐利用,有時真是令人感到羞愧而無地自容。 駛近延伸至海濱的Manakau山脈,南島山巒的莊嚴氣派,首度震撼了我。在連綿沙丘与荒涼石灘中,嵐霧未散,二千二百多米的雪峰高聳入雲,呈現出寧靜而又冷峻的灰藍,与陽光下棕色的牛群与桔紅的農舍屋頂,形成強烈對比。我很喜歡那些盤旋的山道,兩旁是金黃的野草与黑色的巨石,偶見清溪湍流在其間熠熠閃光。隨著坡度和彎道的變化,左迴右轉,上山下坡,景致奇妙地變化移動,教人目不暇給。 穿過擠滿觀鯨者的凱庫拉(Kaikoura)直下基督城,下榻的旅舍內門楣牆壁裂縫處處,昨晚一場地震令市面異常冷清。 我想起三百多年前德國青年安德里亞,他對歐洲新興資本主義帶來的社會變化与矛盾深有認知,又受文藝复興運動与人文主義清新氣息的熏染,在莫爾的《烏托邦》与康帕內拉《太陽城》的影響下,年僅三十三歲就寫出了空想社會主義的杰作《基督城》。此書不僅恰与紐西蘭基督城同名,書中對基督城的描述亦不可思議地多有相似。 方形的城區,棋盤式的街道,潔淨舒適的環境,對藝術、教育与科技的重視,書中臆造的理想之城,正呈現在我們眼前。 總有人提醒訪客這座城市是「英國之外最英國的」,但在夏日的驕陽下,与來自世界各地的遊客摩肩擦踵,幾乎在街頭巷尾都見到有人舉起相機按下快門。即便是在那些華美的古建築面前,人們也是簡單地贊美一聲便匆匆離去。要感受基督城的「最英國」當不在市中心,可往橫街僻巷行去,那些十九世紀中葉建造的民宅、教堂与商廈維護良好,歷久如新。雖經現代商潮波湧浪淹,城區日漸時髦,但處處可見對歷史古跡文化遺產的珍惜尊重。即使在大地震中受損的老屋,有的也將震落的磚塊壁飾編號,以便日後依樣重建。 乘老式有軌電車遊基督城并不是一個好主意,在擁擠的車廂里,要彎下腰來試圖張望路旁那些宏偉的古建築,會讓人覺得頸痠背痛,其次昂貴的票價也會令你心有不甘。 有顯眼的圓窗的大教堂,是來自牛津的早期移民的傳世傑作,在她面前的大廣場聳立著為紀念千禧年的聖杯雕塑,香港遊客比較形象地稱它為「蛋筒雪糕」。除了俊男美女,廣場的人字梯上立著一位巫師打扮的準名人,向臨時聚攏的聽眾,發表長篇大論的演說。由於他已半退休,所以在這里想踫到這位名人要看運氣。在城里住了數日,多次步經廣場都見到頭戴尖帽身著長袍的老人,与「指環王」中的甘道夫極為相似,惟獨手中少了那根法力無邊的魔杖。 很佩服那些臨時聽眾的耐心,諸位搭珍寶機飛越大半個地球,該不是為了聽這一場冗長的演說吧?! 從廣場沿Worcester街步往博物館,必經哥德復興風格的藝術中心,名牌時裝与藝術品一齊求售,那些工藝品与擺飾的小店,擠滿了鯷魚群般的人流。其實只要再走多幾步,就見到昔日坎特伯雷學院的內庭花園,鋪砌寶藍瑪賽克的水池,精心修剪的草坪一角有座愛侶題材的雕塑。 這里有卷拱灰塑的柱廊,沿著她可以走過兩道沉重的雕花鐵門,門外地上有座世界最獨特的聖誕樹,它是二零一零年七月大地震時,從大樓上震下來的尖形塔頂,被巧思妙想地裝上燈飾變身成聖誕樹。 藝術中心灰褐色的石拱門里有個隱秘的小酒吧,爬滿葡萄藤,幾組木桌椅隨意擱在外面,穿短裙的女郎斜倚著木椅背喝紅酒,腳邊還擱著黑皮的提琴匣。而在紐西蘭名人雕塑廊面前,槭樹的濃蔭下有三個毛利少女正撫琴輕唱,赤足散髮,美色天成。 她們与大教堂前廣場上發表高論的「巫師」恰成對照,那位的老人,不厭其煩地向過客演講,他的肥皂箱哲學雖然世故,卻太多飽經滄桑過顯沉重﹔而少女們甜美圓潤的歌聲,反有著不知愁滋味遊戲人生的況味。 付近滿佈餐館酒吧和咖啡館New Regen步行街,像環球片場的佈景,兩旁是西班牙教會式的建築,外墻漆成雪白粉藍与桔黃,色彩鮮艷,線條洗練,望去猶如馬蒂斯晚年熱衷的剪貼畫,這是個很適合拍街頭照的地方。 一城有一城的個性,甚至可以擬人化。基督城的創建理念,基於營造一個典型的海外英格蘭社會,并且有別於肮髒混亂的殖民定居點。有則關於狄更斯作品的比喻,用作形容基督城倒也甚是貼切。詹姆斯在回憶獨步古今的英國作家狄更斯時,將狄更斯的作品形容為一座哥德式大教堂,遠看輪廓簡單,走近細看,方見千百繁複精細的圖案、承蕾、怪異飾物,交織在一起,令人驚嘆創作者的確是曠世天才。 這座豐富与細膩的城市的誕生,歸功於一八五零年乘坐四艘大船抵達利文頓港(Lyttelton harbours)的英國移民。我曾駕車經過一公里長穿山隧道造訪利文頓港,在旅客中心簡陋的小平房邊,立著一個樸素的牌子,上面標記著「一八五零年首批移民中的三百餘人曾宿營於此」,其餘四百人則留宿船上。 當時湯姆斯船長已勘察地形,規劃了從港口至基督城的道路,為了親身體驗一九六零年隧道打通之前的山路艱險,我還駕車沿山脊的公路走了一次,其崎嶇艱險,印象尤深。 依山而筑的利文頓港仍完好地保持了百年前的古老風貌,在倫敦街的路邊咖啡館坐下吃一份英式早餐,見到挂蕾絲窗簾的老房子里,走出戴裝飾著羽毛女帽的婦人,對面大戲院灰泥剝落的外牆,似乎還殘存昔日戲班的海報。你會發現身後的理髮店,黑格相間的地板上,豎著兩張怀舊電影里才見得到的轉椅,櫥窗里還擺滿一個半世紀以來的理髮工具…….我敢肯定,你會為昔日美好時光能夠倒流感極而泣。 除夕,大教堂十二口巨鐘齊鳴,午夜鐘聲響徹全城。新年第一個早晨,我走出房門,心儀已久的愛芬河近在咫尺,水邊垂柳依依,夏花繁盛。一葉平底船無聲滑過,船夫彬彬有禮掀起圓邊帽致意,船上一對中年夫婦正探身窺望迴游的綠頭鴨。篙桿攪碎愛德華風格古宅在水面的倒影,也擾亂了我在河畔的沉思。象与一位夢中情人突然不期而遇,我只聆聽追憶橋下的水聲,就憶起了畢生所經之苦難与愛情,并急切地欲向她傾訴吐露。 愛芬河,除了妳淺可見底的一泓清波,又有誰能解我心底深處這片真摯的情愛?! 別過臉去吧,莫讓人看見這涔涔熱淚奔流,因為我無法解釋,她絕非為一己承受之苦難磨折而流,而是對生命的感恩令她一發而不能收。
The secondary purpose is to show you how much traffic 038; visibility your articles are attracting for you.Some questions for you:How would you like to see these email reports improved?What additional information should we include in them?Is monthly the right frequency to send them or would like them more or less frequently?Does this email service lead you to really write and submit more articles or not so much?Would you like to see total # of clicks delivered to your website?
[link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
|
|