john4525
Cały czas gada!
Dołączył: 25 Sty 2011
Posty: 1733
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England
|
Wysłany: Pon 17:13, 14 Mar 2011 Temat postu: What trick |
|
|
Was it
possible that there was a chance yet of escape? I have never respected
the man who neglects his prayers at all other times and yet prays when he
is in peril. It is like a bad soldier who pays no respect to the colonel save
when he would d yilai:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]
http://www.rosj.fora.pl/romet-komar,13/whut-s-use-worryin,53441.html#53859[link widoczny dla zalogowanych][link widoczny dla zalogowanych]nd a favour of him. And yet when I thought of the
salt-mines of Siberia on the one side and of my mother in France upon the
otherI could not help a prayer risingnot from my lipsbut from my heart
that the words of Barakoff might mean all that I hoped. But hour after
hour struck upon the village clockand still I heard nothing save the call of
the Russian sentries in the street outside.
Then at last my heart leaped within mefor I heard a light step in the
passage. An instant later the key turnedthe door openedand Sophie
was in the room.
Monsieur--
she cried.
Etienne said I.
Nothing will change you said she. But is it possible that you do
not hate me? Have you forgiven me the trick which I played you?
What trick?
I asked.
Good heavens [link widoczny dla zalogowanych]! Is it possible that even now you have not understood
it? You have asked me to translate the despatch. I have told you that it
meant'If the French come to Minsk all is lost.'
What did it meanthen?
It mean
Post został pochwalony 0 razy
|
|