www.public4you.fora.pl
Forum gazetki blogowej The Public.
FAQ
Szukaj
Użytkownicy
Grupy
Galerie
Rejestracja
Profil
Zaloguj
Forum www.public4you.fora.pl Strona Główna
->
More about us
Napisz odpowiedź
Użytkownik
Temat
Treść wiadomości
Emotikony
Więcej Ikon
Kolor:
Domyślny
Ciemnoczerwony
Czerwony
Pomarańćzowy
Brązowy
Żółty
Zielony
Oliwkowy
Błękitny
Niebieski
Ciemnoniebieski
Purpurowy
Fioletowy
Biały
Czarny
Rozmiar:
Minimalny
Mały
Normalny
Duży
Ogromny
Zamknij Tagi
Opcje
HTML:
TAK
BBCode
:
TAK
Uśmieszki:
TAK
Wyłącz HTML w tym poście
Wyłącz BBCode w tym poście
Wyłącz Uśmieszki w tym poście
Kod potwierdzający: *
Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Skocz do:
Wybierz forum
O FORUM
----------------
Statute
Notices
Problem
FORUMOWICZE
----------------
I'm new!
More about us
BLOGGOWANIE
----------------
Our blogs
Favorites
News and gossips
Your notice
The best blogs!
Your opinion
The Web
Quickly!
Competitions
News
Questions
GAZETA THE PUBLIC
----------------
Questions to redactors
Ideas
Actions The Public
News- The Public
Articles- your idea
Questionnaire
NASZE ŻYCIE
----------------
My problem- girls
My problem- boys
Life- problems
My talents
All about me
WRZUĆ NA LUZ
----------------
Graphic
Play with us!
Offtopic
Old propositions
Reading and watching
Humor
ShoutBox
----------------
ShoutBox
Przegląd tematu
Autor
Wiadomość
ghdhair100
Wysłany: Wto 6:46, 01 Mar 2011
Temat postu: 冷了 倦了 ࡾ
序:这个世界上 有一个极度倾斜的天平
它的一端 加有巨大的砝码
我们在上层物质社会中 一点一点积累重量 最后竟然改变了它倾斜的方向
冷了 倦了 哭了
记忆中 某天放学 你让我等你 你说要搭我的顺风车
那天傍晚 雨很大 放眼望去世界分外黑暗
我心中天寒地冻 坐在教室等你的时候 脑海中旋转着末日的画面
无力承受绝望之下 我给你了车钱 告诉你我有事要先走 让你自己搭车回去
然后你重重的把钱扔给我 留下了沉默前的最后一句话
拿走你的钱 我们以后没关系了
我不忍回忆那时我心中巨大的痛觉 以及心脏被撕裂的异常清晰的声音
记忆中 某个周末 我穿着老旧的便装 走进了一家 后来才知道极为奢侈的时装店
我看中一件浅蓝色的风衣后 问服务员价钱 她先是沉默 冷冷的打量我了一番
然后看都不看我的告诉我 这件衣服不适合我 我问她为什么
她非常不耐烦的说 你这样穿着的人懂什么叫名牌吗 不要在这里浪费时间好吗
那时已是深冬 可我的心比天气更冷 我想要破口大骂 但我忍住一言不发的走出了商店
我生存的世界 只有更有钱 没有最有钱 只有更冷漠 没有最冷漠
没有什么感情 可以强悍到 能够溶化堆积在心中 厚重的大雪
再多华丽旋转的霓虹 也无力拯救早已死去的温存
梦想在空虚中渐远 知觉在习惯疼痛之后渐渐模糊
冷了 倦了 哭了 然后在华丽的空城中 睡去了Many years ago there lived an Emperor who was so exceedingly fond of fine new clothes that he spent vast sums of money on dress. To him clothes meant more than anything else in the world. He took no interes
related links:
这十种食物千万不要放冰箱里
fora.pl
- załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by
phpBB
© 2001, 2005 phpBB Group
deoxGreen v1.2 // Theme created by
Sopel stylerbb.net
&
programosy.pl
Regulamin